Are you in the market for a translator job? If so, having an effective professional overview on your resume is essential. Writing a professional overview of a translator resume isn’t as intimidating as it may seem; all it takes is some know-how and preparation.
In this blog post, we will go over how to write an excellent professional overview that highlights your translator skills and experience. We’ll cover what information should be included, where the section should appear on your resume. And tips for making sure that it stands out from the crowd. Let’s get started!
What Should Information Be Included in Your Professional Overview?
Your professional overview should be to the job you are applying for. Include information about your experience, skills, and qualifications relevant to the role.
Start by listing all the keywords related to translators (e.g., bilingual fluency, language proficiency, etc.) that you have acquired throughout your career. Then use these keywords in your professional overview to show recruiters that you are capable.
When writing your professional overview, make sure to include highlights from your past experiences as a translator. Be sure to explain experience and why you would be an asset to the company’s language needs.
Additionally, highlight any relevant certifications and qualifications you have obtained, such as a Master’s in Translation or accreditation from the American Translators Association. Write your professional overview confidently yet humbly, showcasing your unique strengths and abilities.
Where Should the Professional Overview Appear on Your Resume?
Your resume’s professional summary goes directly below your contact information, and before any additional sections, such as work experience or education. This will ensure that recruiters see it first when they scan through your resume.
Steps to Writing a Professional Overview of a Translator Resume
1. Start by listing all the keywords related to translators you have acquired throughout your career (e.g., bilingual fluency, language proficiency, etc.).
2. Describe the key moments that have made you the person you are today. Explain why you would be an asset to the company’s language needs.
3. Highlight any relevant certifications and qualifications you have obtained, such as a Masters in Translation or accreditation from the American Translators Association.
4. Write your professional overview in a confident yet humble tone that showcases your unique strengths and abilities as a translator.
5. Immediately following your contact details and prior to any other parts, you should include a brief professional summary of your experience and qualifications.
Examples of a Professional Overview of a Translator Resume
Experienced translator and interpreter with 5+ years of experience translating documents from English to Spanish, French, and Russian. Proficient in both verbal and written Translation for various professional settings. Certified by the American Translators Association.
Highly qualified bilingual translator with 10+ years of experience providing accurate translations of legal documents, medical reports, and technical manuals from English to German. Specialized knowledge in finance and economics to ensure accuracy when translating financial statements. Adept at working remotely or onsite as needed.
Dedicated and results-oriented translator with a Master’s in Translation Studies specializing in document translation between Japanese and Korean. Possess excellent organizational skills, interpersonal communication skills, and an acute understanding of cultural nuances. Certified by the International Association of Conference Interpreters.
Do and Don’t of Professional Overview of a Translator Resume
- Keep your professional overview concise and straightforward.
- Highlight any relevant certifications or qualifications you may have.
- Use action words to describe how you’ve used your translation skills in the past.
- Proofread your resume multiple times for typos and grammar errors.
- Write long, wordy sentences that don’t add value to your professional overview.
- Use flowery language irrelevant to the job description or company culture.
- Include irrelevant information such as hobbies or interests in your professional overview.
- Forget to include contact information such as phone numbers or email addresses at the top of the resume
One of the parts of your resume is the summary of your professional experience. Write it in a confident yet humble tone that showcases your unique strengths and abilities as a translator.
Highlight any certifications or qualifications you may have obtained, such as a Master in Translation Studies or the American Translators Association certification. To ensure that recruiters quickly find your professional summary, it should appear just below your contact information at the top of your resume.
Following these steps, you can create a practical professional overview that will help set you apart from other translators competing for the same position!
Explore All Write Professional Overview Articles
A financial analyst LinkedIn summary is a short bio on a LinkedIn user’s profile. It provides the user’s basic credentials, work history,…
Do resumes need a professional summary? This is a common question among novice professionals. There are many requirements that first-time…
A civil engineering professional summary overviews your skills, experience, and qualifications. You can use a summary statement to make a strong first…
What is a resume headline or summary? Why is it important? — Is that what you ask? You’ve come to…
When you are applying for multiple jobs, it can be difficult to create a resume that is tailored specifically for…
If you’re looking for a quick way to create a compelling resume summary, look no further than the resume professional…